Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
ruban résistant à la chaleur élevée
termes et conditions
Ces conditions générales de vente (ces « Termes » ) sont les seules conditions qui régissent la vente des produits ( « Des produits » ) par Green Belting Industries ou des sociétés cotées ci-dessus ( « Vendeur » ) à vous en tant qu’acheteur («acheteur»).

1. Contrat de vente: Un contrat est réputé conclu dès réception par l’Acheteur d’un accusé de réception / confirmation de commande. Nous accusons réception des commandes directement, par fax ou e-mail. Les commandes sont acceptées dans tous les bureaux du vendeur. Toutes les commandes urgentes seront soumises à des frais urgents égaux à 25% de la valeur de la commande avec un minimum de 125 $.

2. Portée du contrat: Les produits à fournir et les travaux à exécuter dans le cadre du présent contrat seront tels que spécifiés dans l’accusé de réception de commande. Les articles non mentionnés qui sont fournis ou exécutés seront facturés séparément. Toutes les commandes personnalisées seront à la charge et payées par l’acheteur, même en cas d’annulation d’une commande.

3. Conditions de paiement: Sauf accord contraire par écrit, les conditions de paiement sont de 30 jours nets. Les comptes impayés peuvent entraîner l’interruption de la fourniture de matériel jusqu’à ce que notre bureau ait reçu le paiement. En outre, des intérêts courront sur tout solde impayé à compter de la date de facturation au taux de 1,5% par mois, mais en aucun cas à un taux supérieur au taux maximal autorisé par la loi.

4. Prix: Tous les prix sont sujets à changement sans préavis et sont donc considérés comme non contraignants. Les devis verbaux ou écrits sont valables 30 jours à compter de la date du devis. Sauf accord contraire, toutes les marchandises sont facturées aux prix en vigueur au moment de la réception par l’acheteur de l’accusé de réception / confirmation de commande, la possession d’informations sur les prix par toute personne ne doit pas être interprétée comme une offre de vendre les marchandises aux prix y figurant. .

5. Livraison: Sauf accord contraire par écrit, la livraison aux États-Unis est ExWorks Buffalo, NY; au Canada est Mississauga, ON; au Royaume-Uni est Heywood, Royaume-Uni; dans l’UE est Milan, Italie. Les risques de transit sont à la charge de l’Acheteur, même dans les cas où la marchandise peut être livrée gratuitement. Les dates de livraison indiquées dans les devis peuvent être sujettes à changement en raison de conditions indépendantes de notre volonté, telles que les incendies, les accidents, les grèves, etc. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour respecter les dates de livraison spécifiées, mais ne peut garantir qu’il le fera ou être tenu responsable des coûts ou dépenses supplémentaires pouvant résulter de tels retards. L’Acheteur n’a pas le droit de se rétracter totalement ou partiellement de la commande en raison d’un retard de livraison.

6. Fret: Les frais d’expédition accélérés seront facturés en totalité. Si l’Acheteur spécifie un itinéraire spécial impliquant des dépenses excédentaires, ces frais de transport seront intégralement facturés à l’Acheteur sur la facture. Aucune allocation n’est faite pour le camionnage. Le vendeur se réserve le droit d’expédier à partir de tout lieu de stockage afin de respecter la date de livraison demandée ou promise. Certains matériaux et substances nécessitent un emballage et une manipulation spéciaux approuvés par HazMat. Les coûts de ces services sont supplémentaires et seront facturés en plus des frais de transport standard.

7. Pénuries: Toutes les pénuries doivent être signalées à l’un de nos emplacements dans les dix (10) jours suivant la réception de la commande. Les réclamations ultérieures ne seront pas autorisées.

8. Retours: Le matériel ne sera pas accepté pour le retour à moins qu’une autorisation de retour de marchandises (RGA) n’ait été émise par le vendeur. Ce numéro RGA doit être clairement indiqué sur l’emballage. Le matériel commandé par erreur sera retourné selon la procédure normale de RGA et des frais de réapprovisionnement s’appliqueront dans tous les cas. L’acheteur sera responsable de tous les coûts et dépenses associés à tout produit retourné et supportera le risque de perte ou d’endommagement de ces produits, à moins que le vendeur n’en décide autrement par écrit ou détermine que les produits ne sont pas conformes aux conditions de vente applicables. Le vendeur se réserve le droit d’inspecter tout produit prétendument défectueux pour confirmer que le défaut allégué n’a pas été causé par un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un versement inapproprié, une modification ou une réparation non autorisée, ou des tests ou une maintenance inappropriés. Le vendeur, à sa seule discrétion, peut rejeter tout retour de produits non approuvé par le vendeur conformément à cette section ou non retourné conformément aux politiques de retour du vendeur alors en vigueur. Les articles non standard ne peuvent pas être retournés. Tous les retours doivent être retournés au vendeur dans les 15 jours suivant l’émission d’un RGA, et le cas doit être clos si les matériaux ne sont pas reçus par le vendeur dans les 20 jours suivant l’émission du RGA. Des frais de restockage de vingt-cinq pour cent (25%) seront appliqués à tous les retours.

9. Confirmation de commande et annulation: Le vendeur transmettra un accusé de réception de toutes les commandes saisies directement par fax ou e-mail. Pour protéger les clients contre les erreurs, les clients sont tenus de vérifier l’exactitude de leur confirmation de commande. Immédiatement après réception, les commandes seront considérées comme exactes et acceptées par le client à moins que le vendeur ne soit informé de toute divergence. L’annulation ou la suspension des commandes par l’acheteur est soumise à l’approbation écrite du vendeur. L’acheteur sera responsable de tous les frais encourus jusqu’au moment de l’annulation ou de la suspension.

10. Valeur minimum de commande: Une commande minimale de 300 $ est requise pour[domestic/international] expéditions avec un minimum annuel de 5000 $. Toutes les commandes d’une valeur totale inférieure à 300 $ seront facturées 300 $. Les produits non standard seront soumis à des quantités de commande minimales et à des délais de livraison tels que spécifiés par le vendeur. Les montants indiqués dans cette section seront basés sur la devise locale de la juridiction où la commande est expédiée. Pour plus de précision, toutes les commandes expédiées vers l’Union européenne auront un minimum de 300 €, toutes les commandes expédiées au Royaume-Uni auront un minimum de 300 £, et toutes les commandes expédiées au Canada auront un minimum de 300 $ CDN.

11. Politique de commande fixe: Les commandes ne peuvent pas être modifiées par l’acheteur dans les trois jours ouvrables précédant la date d’expédition prévue sans le consentement exprès du vendeur.

12. Éventualités: Nous nous réservons le droit d’annuler en tout ou en partie, toute commande jugée trop difficile ou impossible en raison de causes imprévues. Dans de tels cas, nous n’avons aucune obligation de dédommagement ou de livraison ultérieure.

13. Garantie: Toutes les marchandises sont inspectées avant expédition. Les produits dont le matériel ou la fabrication est défectueux dans les 90 jours suivant la facturation seront réparés ou remplacés à notre discrétion, sans frais, à condition que le produit ait été utilisé correctement. TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. LE VENDEUR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS, LA PERTE DE PROFITS OU DE VALEUR, TOUT AUTRE DOMMAGE, MÊME SI LE VENDEUR A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par l’usure normale, les accidents, la mauvaise utilisation ou la négligence. Cette garantie n’est pas transférable et ne couvre que l’acheteur final d’origine du produit concerné. Une preuve d’achat sous la forme du reçu d’achat original ou du bordereau d’emballage est requise pour la validation de la garantie et le service. Les réclamations de garantie doivent être faites directement au vendeur dans les[fifteen (15)] jours à compter de la date à laquelle l’acheteur découvre un défaut du produit. Cette garantie ne couvre aucun produit (i) achetés auprès de revendeurs non autorisés; (ii) achetés via des sites d’enchères en ligne; ou (iii) expédiés hors du pays dans lequel les Produits ont été livrés. Les reçus des concessionnaires non autorisés et / ou les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont PAS acceptables ou acceptés pour la vérification de la garantie. Sous réserve des conditions des présentes, pendant la période de garantie, en ce qui concerne tout produit prétendument défectueux, le seul et unique recours de l’acheteur pour toute violation par le vendeur de la garantie, et la responsabilité exclusive du vendeur pour une telle violation, est, au choix du vendeur, de réparer ou remplacer le Produit défectueux ou émettre une facture de crédit. Les produits de remplacement ou réparés sont garantis comme ci-dessus uniquement pour le reste de la période de garantie d’origine applicable pour le produit initialement acheté.

14. Exclusions de garantie: SAUF EXPRESSÉMENT DÉFINI CI-DESSUS, CHAQUE PRODUIT EST FOURNI UNIQUEMENT «TEL QUEL» ET LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE D’AUCUNE SORTE. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LE VENDEUR DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSÉES, IMPLICITES OU LÉGALES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE NON-VIOLATION, D’EXPLOITATION DE QUIET . SI CETTE EXCLUSION DE GARANTIE IMPLICITE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LA LOI, LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE DE LA GARANTIE COMME CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR. SI LA LOI APPLICABLE SPÉCIFIE UNE PÉRIODE DE GARANTIE MINIMALE PLUS LONGUE QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE DANS LA GARANTIE LIMITÉE, ALORS LA PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT SOUMIS À CETTE LOI APPLICABLE SERA CONFORME À LA PÉRIODE MINIMALE AINSI REQUISE. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES À L’ACHETEUR ET L’ACHETEUR PEUT ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LA JURIDICTION. TOUTE LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR ET DE TOUT DE SES DISTRIBUTEURS ET / OU FOURNISSEURS SERA LIMITÉE AU MONTANT RÉELLEMENT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT FOURNISSANT LA RESPONSABILITÉ. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LA PERTE DE PROFITS, LES TEMPS D’INSTALLATION, LA PERTE DE PRODUCTION OU TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT DE L’APPLICATION NE SONT PAS LES DOMMAGES INDIRECTS DE L’APPLICATION CONTRÔLE ET SUPERVISION DIRECT.

15. Politique de livraison directe: Le Vendeur expédiera à tout endroit demandé par l’Acheteur dans le pays dans lequel l’Acheteur est situé, sauf autorisation contraire préalable par écrit du Vendeur, mais uniquement dans la mesure permise par la loi, la réglementation ou le traité.

16. Cession: La cession ou le transfert de ce contrat, ou de tout intérêt aux présentes, ou de toute somme due ou à devenir due selon les termes des présentes sans le consentement préalable du vendeur, sera nulle.

17. Variance des conditions: Si cette offre est faite en réponse à une commande écrite de l’acheteur qui contient des conditions générales supplémentaires ou différentes des conditions générales contenues dans les présentes, l’acceptation par le vendeur de ladite commande est expressément conditionnée par le consentement de l’acheteur à toutes les conditions et conditions contenues dans ce document. Ces conditions sont expressément acceptées par l’acheteur et remplaceront toutes les autres conditions fournies par l’acheteur.

18. Tolérances: Les tolérances de fabrication standard seront telles qu’établies par le vendeur conformément aux limites et défauts internes admissibles du vendeur par mètre linéaire de tissu («normes du vendeur»), sauf accord contraire préalable par écrit du vendeur. Si l’acheteur a des exigences particulières différentes des normes du vendeur, l’acheteur doit en informer le vendeur à l’avance pour qu’une telle commande soit évaluée à l’avance par le vendeur. Toute commande qui ne correspond pas aux normes du vendeur sera soumise à l’approbation écrite préalable du vendeur.

19. Échange et références croisées: La pratique d’interchanger ou de substituer des spécifications concurrentielles sans tenir compte de l’environnement d’application et des paramètres mécaniques comporte des risques et des incertitudes considérables. Les informations d’échange sont fournies sur demande, en tant que service à nos clients et ne doivent pas être considérées comme une recommandation technique pour une application spécifique. Lorsque les produits sont sélectionnés selon cette technique, L’ACHETEUR RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE TOUS LES PRODUITS SÉLECTIONNÉS SUR LA BASE DE CES RÉFÉRENCES CROISÉES OU DE CES INFORMATIONS D’ÉCHANGE NE SONT PAS GARANTIS PAR LE VENDEUR POUR RÉPONDRE AUX EXIGENCES OU BESOINS DE L’ACHETEUR ET NE SONT PAS GARANTIS PAR LE VENDEUR.

GREEN BELTING INDUSTRIES

Green Belting Industries Ltd.
Siège social

381 Ambassador Drive
Mississauga, ON L5T 2J3
CANADA

T 905.564.6712
F 905.564.6709

Greenbelt Industries LLC
 

45 Comet Avenue
Buffalo, NY 14216
USA

T 800.668.1114
F 905.564.6709

Biscor Ltd.
 

Unit 1, Broadfield Business Park
Pilsworth Road, Heywood
ROYAUME-UNI OL10 2TA

T +44 1706 396690
F +44 1706 396691
Téléphone gratuit 0800 2404476

Mapelli SRL
 

Via del Lavoro 43
20060 Vignate (MI)
ITALIE

T +39.02.90967258
F +39.02.90967236

Membre de Ammega Group
ammega.com

WhatsApp chat